I discovered my vocation for translation in high school, helping an exchange student find the right words in Spanish.
Though I wasn’t yet fluent in English back then, I was already passionate about it as a second language. Naturally, we became friends, so I supported her whenever she needed.
Aside from gaining a new friend, this experience showed me the rewards of helping others communicate effectively.
With a keen awareness of the challenges language barriers pose, I pursued a career in translation. After graduating, getting my first job wasn’t easy. But today, after seven years of translating and editing marketing materials for global companies and making a living out of it, I can say I made the right choice.
I’m ready to help more brands convey their value proposition and connect with their target audience.
Innovation is front and center in what I do. That's why I joined Techforword Insiders in 2023. As part of this program, I'm learning to be more efficient and stay relevant in an ever-changing landscape by leveraging technology.
As a member of the American Translators Association (ATA) and the Argentine Association of Translators and Interpreters (AATI), I adhere to their codes of ethical and professional conduct when performing my duties. I regularly participate in webinars and courses through these associations to maintain and enhance my skills.
My story in a nutshell
What’s your story?
I’m looking forward to hearing it!